The term "Dual Audio" means the video file has two language tracks embedded inside it. This is common for releases originating from regions where English is not the primary language (e.g., Latin America, Europe, or Asia).
How to Switch Audio Tracks: If you are hearing a dubbed language (like Hindi, Spanish, or Portuguese) instead of the original English, you need to switch the track.
Use the decoded info to write a 1-sentence movie review in filename style:
Example:
Thor.Ragnarok.2017.720p.BluRay.DualAudio – Hilarious.80s.synth.green.screen.hammer.time.mkv 17thorragnarok2017720pbluraydualaudioh
Want me to rename a whole folder of such files for you, or help extract audio from a dual-audio video?
A "Dual Audio" release often includes subtitles as well.
Thor: Ragnarok was one of the most anticipated Marvel movies of 2017. Its Blu-ray release date was February 20, 2018 in the US. Within 24 hours, scene and P2P rips flooded the internet. The term "Dual Audio" means the video file
Common release names from that period:
The mis-typed keyword 17thorragnarok2017720pbluraydualaudioh likely originates from a malformed database entry on a torrent metadata aggregator (like Torrentz2, BTDigg, or old Zooqle). The trailing h suggests the full codec name H.264 was cut off.
If you found this file online:
Dual audio rips are especially popular in:
A 720p BluRay Dual Audio release allowed users with slower internet or limited storage to enjoy Thor: Ragnarok in two languages without downloading separate files.
File structure in MKV:
Track 0: Video (H.264)
Track 1: English AC3 5.1
Track 2: Hindi AC3 2.0
Track 3: English Subtitles (SDH)
Track 4: Forced subtitles (foreign parts)