Fylm Going Places 1974 Mtrjm Llrbyt Kaml - Fasl Alany -

Fylm Going Places 1974 Mtrjm Llrbyt Kaml - Fasl Alany -

Do not watch Going Places expecting a conventional narrative. Bertrand Blier’s direction is deliberately abrasive. The film’s legacy is split:

Feminist critics (like Laura Mulvey) have called it a "textbook case of the male gaze run amok." Women are objects for the protagonists’ whims, even when they appear liberated.

Auteur theorists argue that Blier uses depravity to expose the hypocrisy of 1970s France. The film is not endorsing rape; it is showing that after the sexual revolution, without ethics, freedom becomes fascism.

Depardieu’s performance is electrifying. Before becoming a global star, his brute physicality here is terrifying and magnetic.

In the 1990s and early 2000s, Arabic-speaking cinephiles accessed foreign films through:

Thus, Going Places (approx. 118 minutes) was routinely divided into two “fasl” (فصل, meaning chapter/part). The phrase “fasl alany” means “the second part” — not a sequel, but a technical necessity. Over time, some users mistakenly believed the film had an official second volume. It does not.

If you’re looking for a fully translated (mtrjm / مترجم) copy with subtitles for all parts (llrbyt kaml / للربيط كامل – possibly meaning “for the whole link/part”), those exist in fan circles. Many classic French films were unofficially subtitled into Arabic (especially Egyptian or Levantine dialects) on DVD rips and early streaming sites. Check archive.org or dedicated classic film trackers — but expect VHS-era translations.

Only if you:

It’s not a date movie. It’s not for the easily offended. But as a time capsule of a France that was angry, horny, and laughing at its own collapse – Going Places is unforgettable.

Rating: ★★★½ (out of 5) – One star deducted for intentional provocations that now feel less clever, more exhausting.


Have you seen Les Valseuses? Would you watch a censored Arabic-dubbed version? Comment below (in English or Arabic).


If you need me to rewrite this post entirely in Arabic (Egyptian dialect / فصحى) with the translation notes (mtrjm, kaml, fasl alany) addressed properly, just let me know and I will provide that as a separate version. fylm Going Places 1974 mtrjm llrbyt kaml - fasl alany

It looks like you’re trying to write an article or optimize content for a very specific keyword phrase:

"fylm Going Places 1974 mtrjm llrbyt kaml - fasl alany"

This appears to be a mix of English, transliterated Arabic, and possible typos. Let me break down what this keyword likely means, then provide a long article tailored to it.


By [Your Name]
Published: April 24, 2026

Few films have achieved the notoriety of Bertrand Blier’s 1974 masterpiece (or moral atrocity, depending on your view) Going Places – originally titled Les Valseuses, which is untranslatable French slang for… well, “the testicles.”

Yes, that gives you a sense of what you’re in for.

But beneath the surface-level provocations lies a strange, anarchic road movie that captured post-1968 France’s sexual and political disillusionment. Now, over 50 years later, Going Places remains both a cult classic and a trigger for heated debate.

No. But there is a spiritual sequel: Préparez vos mouchoirs (1978, Get Out Your Handkerchiefs), which won the Academy Award for Best Foreign Language Film. It stars Depardieu and Dewaere again, with a similar tone. Some bootleg distributors in Cairo and Beirut sold Going Places as “Part 1” and Get Out Your Handkerchiefs as “Part 2” — hence the persistent myth.

Additionally, a 2014 short film titled Les Valseuses 2: La revanche was made by students as a parody, but it is not official.

Due to explicit sexual content, Going Places was rated X in the US upon release (1974) and banned in the UK until 1999. In some Arab countries, censorship may remove scenes. That’s why the request for a "full" (kaml) version is significant – fans want the complete director’s cut, uncensored.

If you're looking for a specific dubbed or translated version of "Going Places," it might be helpful to check film databases such as IMDb, Wikipedia, or other movie archives that specialize in international cinema. These resources often have comprehensive details about films, including translation and distribution details. Do not watch Going Places expecting a conventional

The 1974 French cult classic Going Places (originally titled Les Valseuses) remains one of the most provocative and debated films in European cinema history. Directed by Bertrand Blier, the film is a raw, surreal road movie that blends dark comedy, crime, and drama to explore the fringes of French society in the early 1970s. Plot Summary: A Journey Without a Destination

The film follows two aimless thugs, Jean-Claude (Gérard Depardieu) and Pierrot (Patrick Dewaere), who spend their days wandering the French countryside. Their life is a continuous cycle of petty theft, carjacking, and sexual harassment, driven by a desire for total freedom from societal constraints.

The film you are looking for is the 1974 French classic titled "Going Places" (Original title: Les Valseuses). 🎬 Film Overview Director: Bertrand Blier Genre: Comedy / Drama / Crime

Main Cast: Gérard Depardieu, Patrick Dewaere, and Miou-Miou

Plot: Two petty thugs travel across France, committing minor crimes and engaging in provocative sexual encounters. 🔍 Search Details

The phrase "mtrjm llrbyt kaml - fasl alany" indicates you are looking for a version with: Arabic Subtitles: (مترجم للعربية) Full Movie: (كامل)

Streaming Platform: Fasel HD (فاصل إعلاني), a popular Arabic streaming site. ⚠️ Important Context

Controversy: The film is famous for its explicit content and "shock factor."

Cultural Impact: It is considered a cornerstone of French cinema, launching the career of Gérard Depardieu.

Availability: Due to its graphic nature, it may be age-restricted or edited on certain platforms.

💡 Quick Tip: To find it on Fasel HD, type "Les Valseuses" or "Going Places 1974" directly into their internal search bar. Thus, Going Places (approx

The Chaos and Controversy of "Going Places" (1974) In the landscape of 1970s French cinema, few films sparked as much debate as Going Places

(originally titled Les Valseuses). Directed by Bertrand Blier and based on his own novel, this 1974 road movie was both a box-office smash in France and a "nasty shocker" that faced intense backlash abroad. A Breakthrough for French Icons

The film is perhaps most famous today for launching the careers of some of France's biggest stars: Gérard Depardieu

: His performance as the amoral Jean-Claude turned him into an international sensation. Patrick Dewaere

: Portrayed Pierrot, the other half of the film's "aimless thug" duo.

: Played Marie-Ange, a hairdresser who joins the pair on their chaotic journey. Isabelle Huppert

: Appeared in one of her earliest roles in the film's final scenes. The Story: An Aimless, Amoral Journey

The plot follows Jean-Claude and Pierrot, two whimsical but brutal drifters who travel across France committing petty crimes and harassing the people they encounter. Their journey is a series of episodic encounters—stealing cars, robbing pedestrians, and engaging in "sexual chauvinism" that remains deeply controversial.

The film's original title, Les Valseuses, is a vulgar French slang term for "the testicles," which sets the tone for its preoccupation with hedonism and sexual transgression. Why It Still Sparks Outrage

It looks like you’re asking for a blog post related to the 1974 film Going Places (Les Valseuses), but some of the other terms you included—mtrjm llrbyt kaml - fasl alany—are not immediately recognizable in English or French film contexts.

Based on the phrasing, it appears you may be asking for:

However, I cannot provide pirated or unauthorized full movie links. What I can do is write a complete, original blog post about Going Places (1974) that is informative for an Arabic-speaking or international audience, and mention where legal access or subtitles might be found.

Below is a blog post written in English (easy to translate into Arabic via Google Translate or similar) that addresses the film’s legacy, controversy, and cultural impact.