Standard subtitles translate every word of English dialogue. However, forced narratives (also known as "foreign language subtitles" or "SDH for non-English") only appear when a character speaks Valyrian, Dothraki, or The Old Tongue.
When you search for Game of Thrones subtitles for non English parts verified, the word "verified" is the key. It means: game of thrones subtitles for non english parts verified
If you want to test whether your Game of Thrones subtitles for non English parts verified claim is true, go to Season 2, Episode 6: "The Old Gods and the New". Standard subtitles translate every word of English dialogue
The Scene: Daenerys is in the House of the Undying. The warlock Pyat Pree speaks High Valyrian. If you don't see the Valyrian script and
If you don't see the Valyrian script and the English translation on screen simultaneously (or as a single line), your subs are not verified.