For deeper study, compare with a standard English translation (e.g., Sahih International) to see how nuanced Tamil words convey meaning.

While Hameedia Publications has been cautious about releasing the full digital version (to prevent piracy), an official mobile app is reportedly under development. Currently, you can find:

While the exact revisers remain a scholarly committee at Hameedia, it is widely known that the revision involved input from:

The project took over four years to complete, with drafts being reviewed by multiple mosques and Islamic seminaries (Madrasas) in Batticaloa, Colombo, Chennai, and Jaffna.

Do not skip the footnotes. They explain:

One of the most celebrated aspects of the Hameedia Tamil Quran New is its typography. Older Tamil Quran prints suffered from cramped fonts and poor paper quality. The "New" version features: