Muthu maalai kondu, muttamittu vaazhthida
Mogambikai nee enakku muppuram kodukka
Muthu neeru punai kondu, munnam undhan paadham
Poththuvaen – kamakshi, poththuvaen.
Meaning:
With a garland of pearls, I praise and kiss your feet (symbolically),
O mother of desire, please grant me the three worlds (or three states of consciousness).
With sacred ash and gem-decorated clothes, I worship your feet –
Kamakshi, I worship you.
Note: Below is a concise, structured report presenting the original Tamil song title, a romanized transcription of the lyrics (English letters), and an idiomatic English translation. I assume the user wants the devotional composition traditionally addressed to Goddess Kamakshi; if you meant a different song with the same name, tell me which one.
Yes. Unlike certain advanced Sri Vidya mantras (like the Panchadashi), the Virutham is a stotra (hymn of praise). It can be chanted by anyone, regardless of gender, caste, or initiation status.
Since a literal translation of a Virutham is complex, here is the essence of each verse:
Verse 1 (The Repetitive Chant)
Verse 2 (Her Divine Appearance)
Verse 3 (Her Compassion)
Verse 4 (The Prayer for Protection)
Verse 5 (The Cosmic Form)
Verse 6 (The Conclusion)
Devotees believe that reading or listening to this Virutham with understanding (aided by the English lyrics) yields specific benefits:
The beauty of Kamakshi Virutham lies in its imagery. The poet describes the Goddess not just as a divine figure, but as a loving mother.
This is a popular opening Virutham sung before the song "Kamakshi Navaratna Malai" or "Sri Kamakshi" in Carnatic music.
Verse 1:
Kaayai arumbum kanivum kanippay Karmam irumbinai urukki urukki Kaaya maya malaiyai neekki Ennai aandu kondaLaiyO? kamakshi virutham lyrics in english
Verse 2:
Madhiyai koduppay, manamum koduppay Madiyinai neekki marundu koduppay Kadhiyai koduppay, karunai kadale Ennai aandu kondaLaiyO?
Verse 3:
Kan padu noygalai theertu arulvay Karmam kedukkum perumai koduppay Inbamum dhukkamum nee than endru Unnai ninaikkum uyarvai koduppay
(Note: There are many versions of the Kamakshi Virutham. The above is a condensed, widely recognized lyrical form.) Meaning: With a garland of pearls, I praise