"Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala" is more than a string of words; it is a cultural fingerprint. It captures the syncretic heart of rural Sri Lanka—where the sacred (Bambasara) meets the secular (Kumari), where the wandering (Hadu) finds voice, and where the entire expression proudly claims its identity. To understand this phrase is to understand that for the Sinhala folk poet, the smallest moment of a maiden’s day or the simplest tune of a wanderer is never trivial. It is, emphatically, a song of being Sinhala.
The phrase "Kumari Bambasara" refers to a beloved classical Sinhala song performed by the legendary Sri Lankan artist Nanda Malini. Song Overview
"Kumari Bambasara" (often subtitled or associated with the lyric "Hadu Da") is a "Subhawitha Gee" (sophisticated song) that showcases the depth of Sinhala music and literature.
Vocalist: Nanda Malini, one of Sri Lanka's most respected singers.
Music Composition: Dr. Rohana Weerasinghe, a prominent composer known for his melodic and emotive arrangements.
Lyricist: The lyrics are widely attributed to Prof. Sunil Ariyaratne, who frequently collaborated with Malini to create socially and culturally significant music. Themes and Meaning
The song is noted for its poetic imagery, using metaphors related to nature and traditional Sri Lankan culture.
Imagery: The title roughly translates to "The Maiden and the Bee," a common metaphor in Sinhala literature for beauty, youth, and the natural attraction between individuals.
Style: It follows the tradition of "Sarala Gee" (light classical music), emphasizing clear pronunciation of Sinhala lyrics and soulful melodies. Where to Listen
You can find various versions and collections featuring this track on platforms like YouTube, often included in "Best of Nanda Malini" or "Old Sinhala Songs" playlists. Kumari Bambasara
This content isn't available. Provided to Sinhala Songs | Best Sinhala Old Songs Collection | Nanda Malini Songs | Subhawitha Gee. YouTube·Rohana Weerasinghe - Topic Kumari Bambasara
Kumari Bambasara Hadu Da: A Traditional Sinhala Nursery Rhyme
In the rich cultural heritage of Sri Lanka, traditional nursery rhymes play a significant role in shaping the childhood experiences of many young Sinhalese children. One such iconic rhyme that has been passed down through generations is "Kumari Bambasara Hadu Da" (කුමරි බම්බසාර හදු දැ). This beloved nursery rhyme has been a staple of Sinhala children's folklore, teaching valuable lessons and entertaining young minds for centuries.
Origins and Meaning
The origins of "Kumari Bambasara Hadu Da" are shrouded in mystery, with various theories suggesting that it may have originated in the 18th or 19th century. The rhyme is believed to have been composed by a Sinhalese poet or folk singer, who wove a narrative that was both entertaining and educational.
The title "Kumari Bambasara Hadu Da" roughly translates to "The Story of Kumari Bambasara" or "Kumari Bambasara's Advice." The rhyme tells the story of a young girl named Kumari, who lives in a rural village and learns valuable lessons about life, nature, and social etiquette.
The Rhyme
The traditional Sinhala nursery rhyme "Kumari Bambasara Hadu Da" goes as follows:
කුමරි බම්බසාර හදු දැ කුමරි බම්බසාර හදු දැ බම්බසාර කුමරි හදු දැ මගේ අම්මා පියා හදු දැ
Kumari Bambasara hadu da Kumari Bambasara hadu da Bambasara Kumari hadu da Mage amma piya hadu da
Translated, the rhyme means:
"Kumari Bambasara's advice Kumari Bambasara's advice Bambasara's Kumari advice My mother's and father's advice"
The rhyme continues with various stanzas, each teaching a lesson or sharing a piece of wisdom. Some of the subsequent stanzas may include:
නොබැලූ නැත මගේ අම්මා පියාගේ පා පෝෂණය පෝෂණය මගේ අම්මා පා පෝෂණය පියාගේ
Nobalee nath mage amma Piyage pa poshanaya Poshanaya mage amma Pa poshanaya piyage
Translated, these stanzas mean:
"My mother has not seen The feet of my father The feet of my father nourish My mother nourishes"
Lessons and Significance
"Kumari Bambasara Hadu Da" is more than just a nursery rhyme; it's a treasure trove of wisdom, social commentary, and cultural insights. The rhyme teaches children about:
Cultural Impact
"Kumari Bambasara Hadu Da" has had a profound impact on Sinhala culture, serving as a:
Modern Relevance
Despite being a traditional nursery rhyme, "Kumari Bambasara Hadu Da" remains relevant in modern times. The rhyme's themes of respect, family, and social etiquette continue to resonate with contemporary audiences.
In recent years, there has been a renewed interest in preserving and promoting traditional Sinhala culture, with "Kumari Bambasara Hadu Da" being recognized as an important part of Sri Lanka's cultural heritage.
Conclusion
"Kumari Bambasara Hadu Da" is a beloved Sinhala nursery rhyme that has been entertaining and educating children for generations. Its significance extends beyond its melodic and lyrical qualities, offering valuable lessons on respect, family, and social etiquette.
As a cultural icon, "Kumari Bambasara Hadu Da" continues to play an important role in preserving traditional Sinhala values and customs. Its enduring popularity is a testament to the power of traditional nursery rhymes to shape the childhood experiences of young people and inspire a sense of cultural pride and identity.
The concluding fragment, "Da Sinhala" (ද සිංහල), is crucial. The particle Da acts as an emphatic or interrogative marker. It could be asking a rhetorical question: "Is it Sinhala?" or asserting a fact: "It is indeed Sinhala."
This phrase declares that whatever the "Kumari Bambasara Hadu" is—whether a forgotten folk tune, a rural ritual, or a proverb—it belongs fundamentally to the Sinhala identity. In an era of globalization and cultural dilution, the phrase serves as a linguistic flag. It reminds the listener that these concepts (maidenhood, wandering, song) have a specific flavor in the Sinhala context. They are not abstract universals but are rooted in the island’s specific geography, from the coconut groves of Galle to the ancient tanks of Anuradhapura.
If you're looking to engage with or learn more from the blog post "Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala," consider the following steps:
Without more specific details, it's challenging to provide a precise analysis. However, the themes and approaches outlined above offer a general framework for understanding what a blog post with this title might cover.
Kumari Bambasara is a timeless masterpiece in Sri Lankan music, celebrated for its poetic depth and hauntingly beautiful melody. The song is a collaboration between three of the most legendary figures in the Sinhala music industry: singer Nanda Malini , composer Rohana Weerasinghe , and lyricist Sunil Ariyaratne . Background and Artistry
Released as part of a significant era in Sinhala "Sarala Gee" (light classical music), the song stands out for its high artistic standards. Vocals: Nanda Malini
’s powerful yet emotive voice brings out the soul of the lyrics.
Composition: Dr. Rohana Weerasinghe, known for his ability to blend traditional Sri Lankan sounds with contemporary melodies, created a composition that remains a staple of radio and live performances.
Lyrics: Professor Sunil Ariyaratne’s words are often noted for their classical Sinhala influence, using rich metaphors to describe themes of love, longing, or nature. Musical Legacy
The song is frequently featured on curated playlists and platforms like Spotify as a prime example of the "Golden Age" of Sinhala music. It is often recommended alongside other classics such as Sitha Handa Watenawa by Malani Bulathsinhala. Why It Matters Today
Decades after its release, Kumari Bambasara continues to be:
A Study in Lyricism: A frequent reference point for students of Sinhala literature and music.
Cultural Icon: A song that represents the sophisticated lyrical tradition of Sri Lanka, moving away from simple pop and into the realm of poetic art. Kumari Bambasara - Rohana Weerasinghe - Spotify
"Kumari Bambasara" (කුමරි බඹසර) is a landmark song in the history of Sri Lankan music, famously performed by the legendary Visharada Nanda Malini. Often searched as "Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala," the song is a profound piece of social commentary that explores themes of innocence, exploitation, and the harsh realities of a materialistic world. Background and Creation
The song was born from a collaboration of three masters of their craft:
Singer: Nanda Malini, known for her powerful voice and commitment to socially conscious music.
Lyricist: Prof. Sunil Ariyaratne, a renowned scholar and songwriter who often used his lyrics to challenge social injustices.
Composer: Rohana Weerasinghe, whose melodic compositions have defined the sound of modern Sinhala music. Lyrics and Meaning
The title "Kumari Bambasara" translates roughly to "the virginity or innocence of a maiden." The lyrics are deeply metaphorical, addressing the "God of Wealth" (Kuvera) and criticizing a society that values money over human virtue and education. Key themes include:
Sacrifice of Innocence: The protagonist offers her "purest innocence" (Kumari Bambasara) as a sacrifice to the materialistic world.
Critique of Materialism: It questions the value of education and good morals in a world that only appreciates money ("Mudala agayana thope lowakata... ugath kam guna daham kumata da").
Revenge and Rebirth: The later verses suggest a darker resolution, where the victim vows to take revenge on the world that exploited her and build a new, better world from the ruins. Impact on Sinhala Culture
"Kumari Bambasara" is considered part of the "Sathyaye Geethaya" (Song of Truth) era, where Nanda Malini transitioned from romantic songs to more political and social themes. It remains a staple on platforms like YouTube and Spotify, continuing to resonate with listeners who appreciate the depth of Sinhala literature and music. Kumari Bambasara - Rohana Weerasinghe - Spotify
Kumari Bambasara " (often referred to as Kumari Bambasara Hadu Da
) is a poignant and powerful Sinhala song by the veteran vocalist Nanda Malini
. It is celebrated for its deep social commentary and emotional intensity, specifically addressing the exploitation and suffering of women in a capitalist or commercialized world. Key Details Nanda Malini Prof. Sunil Ariyaratne Rohana Weerasinghe Theme and Meaning
The song is a symbolic outcry against the dehumanization of women, often interpreted as a protest against human trafficking, prostitution, or the sacrifice of female innocence for monetary gain. Kumari Bambasara (කුමරි බඹසර):
Translates roughly to "maidenly virginity" or "pure maidenhood." The song describes this purity being "sacrificed" or "offered" as a victim. Kuvevera (කුවේරයා):
Refers to the god of wealth. The lyrics mock a world where money is valued over human virtue, asking what use education or morality is in a world that only respects riches. Social Protest:
The lyrics are defiant. The narrator speaks of being "sacrificed" to a greedy world but vows to haunt that world from the "gutters" and eventually reclaim it. Notable Lyrics Excerpts
The song uses visceral language to depict the loss of innocence: "Biligannin ma biligannin... Kumari bambasara biligannin" (Sacrifice me... sacrifice my maidenhood).
"Mudala agayana thope lowakata... Ugath kam guna daham kumatada" Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala
(To your world that values money, of what use are education and virtues?). Cultural Impact Released as part of Nanda Malini's Sathyaye Geethaya (Songs of Truth) era, this track is a staple of Sri Lankan protest music
. It moved away from traditional romantic themes to challenge the listener's conscience regarding the dark underbelly of society. full translation of the lyrics or more information on the musical arrangement Kumari Bambasara - Rohana Weerasinghe - Spotify
You're looking for an interesting review of "Kumari Bambasara Hadu Da" in Sinhala!
"Kumari Bambasara Hadu Da" is a popular Sri Lankan television drama that aired in 2020. Here's an interesting review of the drama in Sinhala:
**කතර පත්තිහා මව් යකා රූප රේඛාව ...
මගෙ අදහසට අනුව මේ ඩ්රාමා එක මම දිගු කාලයක් තිස්සේ බලාගෙන හිටපු එකක්. මුලින්ම මම හිතුවෙ මේක කම්මැලි වැඩක් වෙන්න පුළුවන් කියලා. එත් එක්ක එක කොටසක් බලපු නිසා මට මේක ගැන හොඳටම විශ්වාසයි.
මේ ඩ්රාමා එකේ කතාව සරල නෙමෙයි. මේකේ තියෙන රූප රේඛාව, චරිත නිර්මාණය, නිෂ්පාදන අගයන් ඔكلලා මට ගොඩක් හොඳට ලැබිලා.
**කාව්යාගේ නළල දුටුවට පස්සෙ...
මම හිතුවෙ කාව්යාගේ නළල දුටුවට පස්සෙ මේ ඩ්රාමා එක ගැන කිසිම අදහසක් නෑ. එත් මට දැන් විශ්වාසයි මේක මගේ ජීවිතයේ හොඳම ඩ්රාමා එකක් කියලා.
මේ ඩ්රාමා එක බලාපු හැමෝටම මੇරි ආශිර්වාදය තියෙනවා!
(Translation:
"I had been waiting to watch this drama for a long time. Initially, I thought it might be boring, but after watching one episode, I'm confident about it.
The storyline of this drama is not simple. The character creation, production values, and everything else have impressed me a lot.
"After seeing Kavya's acting...
I didn't think much about this drama after seeing Kavya's acting, but now I'm sure it's one of the best dramas in my life.
My best wishes to everyone who watched this drama!)
"Kumari Bambasara Hadu Da" (often searched as "Kumari Bambasara") is a seminal masterpiece in Sinhala music, performed by the legendary Visharad Nanda Malini. This hauntingly powerful song is a cornerstone of Sri Lankan musical history, known for its deep lyrical weight and emotive composition. Artistic Credits and Production
The track is the result of a collaboration between three of the most influential figures in Sri Lankan arts:
Vocalist: Nanda Malini, whose versatile voice captures the raw emotion of the lyrics.
Composer: Rohana Weerasinghe, a veteran musician who blended classical elements with a modern sensibility to create the song's unique atmosphere.
Lyricist: Professor Sunil Ariyaratne, a scholar and poet known for infusing his work with social commentary and profound philosophical themes. Lyrical Themes and Meaning
The lyrics of "Kumari Bambasara" are often interpreted as a poignant reflection on innocence, sacrifice, and the harsh realities of societal corruption.
Innocence vs. Exploitation: The term "Bambasara" refers to celibacy or pure conduct. The song uses a dramatic narrative of offering this purity to "Kuvera" (the god of wealth) as a metaphor for how materialistic societies sacrifice virtue for money.
Defiance and Revenge: The latter verses take a darker turn, where the narrator speaks of seeking vengeance from the "gutters" and eventually rebuilding a better world after the current one is destroyed by its own greed. Musical Significance
Musically, the song is noted for its dramatic interludes and a vocal performance that transitions from a somber, prayer-like tone to a powerful, defiant crescendos. It remains a staple on platforms like Spotify and YouTube, featuring in numerous "best of" collections such as Top Sinhala Songs, Vol. 22 and Best of Visharad Nanda Malini Vol. 06.
For those looking to explore the full depth of the track, karaoke versions and detailed lyrics are available on Smule, allowing a new generation of listeners to engage with this classic.
Are you interested in a translation of the lyrics or more information on the musical career of Nanda Malini? Kumari Bambasara
Kumari Bambasara " (often referred to with the line "Kumari Bambasara Hendu Da") is a classic Sinhala song deeply rooted in Sri Lankan musical heritage. It is most famously performed by the legendary Visharad Nanda Malini , though other artists like Samitha Mudunkotuwa have also covered it. Key Musical Details Nanda Malini Sunil Ariyaratne Rohana Weerasinghe Classical/Semiclassical Sinhala Music (Sarala Gee) Context and Meaning
The song's title and lyrics generally revolve around the themes of youthful innocence
and the emotional weight of preserving or losing one's "bambasara" (brahmacharya/celibacy or virginity).
The poem often uses metaphorical language involving "Kumari" (princess/maiden) and "Kuvera" (the god of wealth) to discuss sacrifice and purity. Cultural Significance:
As a collaboration between Sunil Ariyaratne and Rohana Weerasinghe, it represents a high point in Sinhala "Sarala Gee" (lyrical song), combining sophisticated poetry with melodic orchestration. How to Listen
You can find official versions of the song on platforms such as: Kumari Bambasara Official Audio Available on the Best of Visharad Nanda Malini Vol. 06 for this song or a more detailed English translation
kumari bambasara - Lyrics and Music by nanda malini ... - Smule "Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala" is more than
කියවීමට සුදුසු සිංහල කෙටි කතාවක් — "කුමාරි බඹසර හඩු" (කල්පිත නම)
කුමාරි බඹසර හඩු
කුමාරි නම් නුවරැලි පිරිමියෙක්. ගෙදරට ගියේ පියා සහ මව සමඟයි. ඇයගේ නම වඩාත් සුන්දරයි — "කුමාරි" කියන්නේ හිත් රසය දක්වන නමින්. කුමාරි බඹසරට ගෙවත්තේ පුංචි ඇහැරී දැකීමකින් ආසයි.
එක් දිනෙක ගෙවත්තේ නුවරට වඩා හදවතින් සුවඳක් පැතිරුණා. කුමාරි බඹසරට ගස් අතරින් හුස්ම ගන්නා සුළඟ වගේම කුකුළන්ගේ හඩ හීනයක් වැනිව තිබුණා. ඇය ළඟින් තිබුණු සුදු පුටුවකට යනු ලැබුණි.
"බඹසර හඩු" — ඇය සිතලා එම හඩ කියලා අහින. එම හඩ එයාලට හිතුණේ කුමාරිගේ අතේ ඇති කුඩා කැටයමක් වගේ. කුමාරි ඒ හඩ අහලා හිමින් හිටියා. හඬකින් පවා එය දැනේ.
හඩ අහලා ඇය ගස ළඟට ගිය. ගස අප්පච්චියේ වගුරුවක් වගේ පැහැති, පැරණි සුදු මල් ගෙඩියකින් ඉතා ලස්සන වූවා. එම මලින් පිපි යන සිහිනයක් ඇතිවී කුමාරිගේ හිතෙහි සැනසුමක් එළවුණා.
අහස්වලින් කුඩා පතා පිපී එන හඩක් එය ඇහුණේය. එය බඹසරගේ හඩක් බව පේනවී — මොනවද ඒ? "බඹසර" කියන්නේ සිතුම්පත වගේම දියුණුමක නමකින්. කුමාරි ඒ හඩට පිළිතුරක් දුන්නා — ඔහුට සුසුමකින් හිතවත් ආශිර්වාදයක්.
දවස් ගෙවෙමින්, කුමාරිට බඹසර හඩුවාත් දැනෙන්න ආරම්භ වුණා. උදේවලින් හඩ අහන්නේ කෙසේදැයි ඇය විමසුනා. එහෙත් බඹසර බඳුනේ ජීවිතය පැහැදිලි කරන්නේ නිසැක නැහැ. කුමාරි ඔහු සමඟ සිරිත්තරයට ගොස් මිතුරන් විය.
කාලයක් ගතවූ වූ විට, ගෙදරට නව ආරාධනයක් එළඹිණි — පොඩි තණ කුරුල්ලෙක්. ඒ කුරුල්ලා කුමාරිගේ මිතුරෙකි. කුරුල්ලා බඹසරගේ හඩ ගෙන එන්නට පෙර, කුමාරිට එය හඳුනා ගන්න උදව් කළා.
අවසන් විටින්, කුමාරි වටහා ගත්තා — "බඹසර හඩු" කියන්නේ පසුවාම ගැන්වුණු හදවතින් වන සැනසුම්, බොහෝ විට ලස්සන බවක් දැනෙන කේෂකම්. එය දිවි ගමනේ ලඟදීමයක් වුණා. ඇය දැනුවත් වූයේ, එයගෙ හදවතේ සුසුමක් — ආදරය, මිතුරුවරයා, සහ සන්සුන් බව එක්ක ලැබෙන සිසිල් හඬකි.
කුමාරි සතුටින් හිඳී, උදව්වක් අවශ්යෙම නැතිව, ජීවිතයේ සරල සුන්දර දේවල් අගය කිරීම මතක තබා ගත්තා. ඉන් පසු ඔහු බඹසර හඩු අහන හැමදාමත් ජීවිතයේ සුලഭ සුන්දරතා අමතක නොවීය.
ඔබට මෙය වෙනස් දෙයකට (දිග/පෙරළි/භාවිතා කරන පශු) හෝ ටිකක් වැඩිපුර ගැඹුරු කිරීමට අවශ්ය නම් කියන්න.
"Kumari Bambasara Hadu Da" (often searched as Kumari Bambasara Handu Da) is a poignant Sinhala song performed by the legendary Visharad Nanda Malini.
The song is celebrated for its deep lyrical meaning and emotional resonance, often interpreted as a commentary on social sacrifice and the loss of innocence. 🎵 Song Profile Artist: Nanda Malini Lyrics: Prof. Sunil Ariyaratne Music/Composition: Dr. Rohana Weerasinghe
Theme: Social critique, sacrifice, and the plight of the marginalized. 📖 Meaning & Context
The title "Kumari Bambasara" literally translates to "Princess's Virginity" or "Pure Maidenhood." The song uses powerful metaphors to describe a woman (or a pure soul) being "sacrificed" to a materialistic and cruel world.
Social Sacrifice: It speaks to the "sacrificing" of human values and innocence to the "god of wealth" (Kuvera).
The "Ditch" Metaphor: The lyrics mention being cast into a ditch (kanu palla), symbolizing how society treats those it has used and discarded.
Resilience: Despite the tragedy, the final verses often suggest a desire to rebuild a better world from the ashes of these sacrifices. 🌟 Why It’s Significant
Vocal Range: Nanda Malini’s powerful, emotive delivery captures the song's "pain" and "anger."
Artistic Trio: The collaboration between Ariyaratne, Weerasinghe, and Malini is considered one of the "golden eras" of Sinhala music.
Cultural Impact: It remains a staple in "Sarala Gee" (light classical) programs in Sri Lanka, frequently used to evoke social awareness. 📺 How to Listen
You can find official recordings and lyrics on various platforms: YouTube: Official audio is available on CeyMusic Records.
Spotify: Stream the high-quality version on Rohana Weerasinghe's Artist Page.
Lyrics: Full Sinhala lyrics can be found on community platforms like Smule.
📍 Note: There was also a 2001 film titled Kumari Bambasara Hendu Da (The Day the Princess Cried), though the song itself is more widely recognized as a standalone piece of musical art. If you'd like, I can help you with: Sinhala-to-English translation of specific verses. Musical analysis of Rohana Weerasinghe's composition. Recommendations for similar classic Nanda Malini songs. Kumari Bambasara - Rohana Weerasinghe - Spotify
Kumari Bambasara Soya Soya is a popular Sinhala song performed by Deepika Priyadarshani Peiris. 🎵 Song Credits Artist: Deepika Priyadarshani Composer: Rohana Weerasinghe Lyricist: Mahinda Chandrasekara 📝 Key Highlights Genre: Classical/Light Sinhala Music. Themes: Love, nature, and poetic longing.
Melody: Features a soft, melodic structure typical of Rohana Weerasinghe's compositions. 🎼 Basic Chords
For musicians, the song is typically played in the key of F Major or G Major: F Major: F, Bb, C, Dm G Major: G, C, D, Em
🌟 Note: While the song is most famously associated with Deepika Priyadarshani, it is often featured in collections of Top Sinhala Songs curated by labels like CeyMusic Records.
If you'd like, I can find the full lyrics in Sinhala or provide a chords sheet for guitar or piano.
Since this phrase appears to be a poetic, lyrical, or folk reference (likely from a Sinhala song, poem, or colloquial expression), the essay interprets it through its linguistic and cultural components: Kumari (young girl/maiden), Bambasara Hadu (possibly a mishearing or folk variant related to "Brahmacharya" or a name), and Sinhala (the language/ethnicity).
"Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala" suggests a narrative or discussion centered around deception, innocence, and possibly societal perceptions or personal experiences. The title, being in Sinhala, indicates the post is likely aimed at a Sinhalese-speaking audience, possibly from Sri Lanka.
The word Kumari (කුමාරි) in Sinhala culture carries more weight than its literal translation of "princess" or "young girl." In the context of folk song (Jana Kavi) and village lore, the Kumari represents the threshold of adulthood. She is the embodiment of unspoiled nature, innocence, and potential. She is often the subject of the kumari geetaya (maiden songs), where she is depicted plucking flowers, fetching water, or waiting by the paddy field. This figure stands in contrast to the complexities of adult life, serving as a muse for the folk poet who laments the fleeting nature of youth. Cultural Impact "Kumari Bambasara Hadu Da" has had
Taken as a whole, "Kumari Bambasara Hadu Da Sinhala" can be interpreted as a folk lament or a celebration. Perhaps it is the first line of a lost Viralage Gee (song of the threshing floor). It might describe a young woman (Kumari) who, despite her innocent nature, must undergo the disciplined journey (Bambasara) of life. Her song (Hadu) is the vessel for that experience, and that song, without apology, is Sinhala.
This phrase rejects translation into English because its soul lies in the agrarian cadence of the Sinhala language. English lacks a word for the specific ache of a Kumari watching the monsoons arrive, or the quiet dignity of a Bambasara walking barefoot to a temple.