Pokemon Sezona 1 Sinkronizirano Na Hrvatski Free Now

Overall Verdict:
Frustrating but understandable. While the desire to watch the original Pokémon season in Croatian dubbing for free is completely reasonable, finding a legal, safe, and high-quality source is nearly impossible. Most results lead to dead links, pirated sites with malware risks, or low-quality uploads.


Ponekad se dogodi da nađete savršenu sliku, ali crtić govori engleski. U tom slučaju, možete potražiti hrvatske titlove. Iako to nije isto što i sinkronizacija (osobito za mlađe gledatelje), to je dobro rješenje za odrasle fanove koji žele ponovno doživjeti priču.

Stranice poput Titlovi.com imaju hrvatske titlove za većinu epizoda. Uparite titlove s video datotekom (npr. s legalnog streaminga u engleskoj verziji) i uživajte.


Za mnoge od nas, ljeto 2000-ih bilo je obilježeno jednim jutarnim ritualom: uključiti TV i otpjevati "Želim biti najbolji, ko' nitko do sad..." (ili originalnog "Gotta Catch 'Em All"). Riječ je o Pokemonima, animiranom fenomenu koji je osvojio cijeli svijet, pa tako i Hrvatsku.

Prva sezona, službenog naziva "Pokemon: Indigo liga" (ili jednostavno Pokemon Sezona 1), za hrvatske gledatelje ima poseban draž – legendarnu sinkronizaciju na hrvatski jezik. No, gdje danas pronaći te iste epizode, besplatno i legalno? I što točno čini ovu sezonu toliko posebnom? Donosimo vam potpuni vodič.


Na internetu ćete naići na mnoge ponude, ali nisu sve "sinkronizirano na hrvatski" istinite. Eko provjere:

Ako nađete epizodu gdje se koriste originalni engleski nazivi (Charmander umjesto Čarmander), to nije ta sinkronizacija.


Scena: Ash, Misty i Brock hodaju šumom. Napada ih Tim Raketa.

(Šum koraka, zvuci prirode. Kamera zumira Asha.) pokemon sezona 1 sinkronizirano na hrvatski free

Ash: (zadihano, s laganim Zagrebačkim naglaskom) "Misty, ajde malo sporije! Ne mogu ja toliko s tim debelim pikachoom na ramenu!"

Pikachu: (zvuk: "Pika Pika!") Prevodilac (glas ispod slike): "Kaže da je gladan."

Misty: (cinično) "Ash, jesi ti normalan? Nismo ni stigli do grada, a ti se već žališ. Bolje pazi gdje staješ, nego da opet staneš na mojog psyducka!"

(Grmljavina. Glazba postaje napeta. Pojavljuje se dime, a iz njega iskače Tim Raketa.)

Jessie: (dramatično, recitirajući) "Jesi li se uplašio? Nisi? A što bi tek bio kad bi znao tko smo!"

James: "Da bismo vam pokvarili dan, evo nas ovdje, hip hop haj!"

Meowth: (prepoznatljiv smijeh, glas malo dublji nego u originalu) "He he he! Deci, oprostite što vas prekidamo, ali nam treba onaj žuti miš!"

Ash: (viknuvši) "Pa to je Tim Raketa! Opet vi?!" Overall Verdict: Frustrating but understandable

Jessie: "Točno tako, mali! I ne zovi me 'vi', nauči lijepo 'gospođo'!"

James: "Predajte Pikachua ili ćemo vas... ivančicom posipati! Imam ja ovdje jedan super napad." (vadi Pokeball)

Brock: (ozbiljno, psihološki ton) "Ash, oprez! Oni su opasni. Izađi s njima, ne vrijedi riskirati."

Ash: "Ne, Brock! Pikachu, napad gromovima! Ajde, dečko, daj im struje!"

Pikachu: (zvuk: "Pika... CHUUU!") (Efekt struje, ekran zasvijetli plavo)

Jessie: (dok leti u zrak) "Ma kakva je ovo struja?! Nismo platili račun!"

James: "Jao, moje prekrasno lice! Ispalo mi je zrcalce!"

Meowth: "Ovo je bilo jako neugodno... Bježimo!" Ponekad se dogodi da nađete savršenu sliku, ali

(Zvuk 'Ding' koji označava da su odletjeli)

Ash: (s osmijehom, prolazi rukom kroz kosu) "Hej, baš smo dobri! Idemo dalje momci, slijedeći grad je blizu!"

Misty: "Da, samo nemoj opet pasti u rijeku."

Završna špica (pjesma): (Instrumentalna verzija Gotta Catch 'Em All, ali na kraju odjavljačica)

Glas spikera: "Ovo je bila epizoda serije Pokémon. Gledajte nas opet u istom terminu, samo na ovoj frekvenciji!"


Glavni razlog su autorska prava. Hrvatska sinkronizacija pripala je Novoj TV, a licenca za emitiranje Pokemona često mijenja vlasnike (The Pokémon Company International danas drži sve konce). Zbog toga se hrvatska sinkronizacija rijetko ponovno emitira.

Većina besplatnih streaming stranica koje nude Pokemone na hrvatskom:

Vaša najbolja opklada za besplatno i legalno gledanje? Pričekati da HRTi ponovno stavi sezonu na svoju platformu ili pratiti najave o ponovnom emitiranju na RTL Kockici (koja je također prikazivala Pokemone, ali sinkronizacija nije uvijek ista).


How to play

Overall Verdict:
Frustrating but understandable. While the desire to watch the original Pokémon season in Croatian dubbing for free is completely reasonable, finding a legal, safe, and high-quality source is nearly impossible. Most results lead to dead links, pirated sites with malware risks, or low-quality uploads.


Ponekad se dogodi da nađete savršenu sliku, ali crtić govori engleski. U tom slučaju, možete potražiti hrvatske titlove. Iako to nije isto što i sinkronizacija (osobito za mlađe gledatelje), to je dobro rješenje za odrasle fanove koji žele ponovno doživjeti priču.

Stranice poput Titlovi.com imaju hrvatske titlove za većinu epizoda. Uparite titlove s video datotekom (npr. s legalnog streaminga u engleskoj verziji) i uživajte.


Za mnoge od nas, ljeto 2000-ih bilo je obilježeno jednim jutarnim ritualom: uključiti TV i otpjevati "Želim biti najbolji, ko' nitko do sad..." (ili originalnog "Gotta Catch 'Em All"). Riječ je o Pokemonima, animiranom fenomenu koji je osvojio cijeli svijet, pa tako i Hrvatsku.

Prva sezona, službenog naziva "Pokemon: Indigo liga" (ili jednostavno Pokemon Sezona 1), za hrvatske gledatelje ima poseban draž – legendarnu sinkronizaciju na hrvatski jezik. No, gdje danas pronaći te iste epizode, besplatno i legalno? I što točno čini ovu sezonu toliko posebnom? Donosimo vam potpuni vodič.


Na internetu ćete naići na mnoge ponude, ali nisu sve "sinkronizirano na hrvatski" istinite. Eko provjere:

Ako nađete epizodu gdje se koriste originalni engleski nazivi (Charmander umjesto Čarmander), to nije ta sinkronizacija.


Scena: Ash, Misty i Brock hodaju šumom. Napada ih Tim Raketa.

(Šum koraka, zvuci prirode. Kamera zumira Asha.)

Ash: (zadihano, s laganim Zagrebačkim naglaskom) "Misty, ajde malo sporije! Ne mogu ja toliko s tim debelim pikachoom na ramenu!"

Pikachu: (zvuk: "Pika Pika!") Prevodilac (glas ispod slike): "Kaže da je gladan."

Misty: (cinično) "Ash, jesi ti normalan? Nismo ni stigli do grada, a ti se već žališ. Bolje pazi gdje staješ, nego da opet staneš na mojog psyducka!"

(Grmljavina. Glazba postaje napeta. Pojavljuje se dime, a iz njega iskače Tim Raketa.)

Jessie: (dramatično, recitirajući) "Jesi li se uplašio? Nisi? A što bi tek bio kad bi znao tko smo!"

James: "Da bismo vam pokvarili dan, evo nas ovdje, hip hop haj!"

Meowth: (prepoznatljiv smijeh, glas malo dublji nego u originalu) "He he he! Deci, oprostite što vas prekidamo, ali nam treba onaj žuti miš!"

Ash: (viknuvši) "Pa to je Tim Raketa! Opet vi?!"

Jessie: "Točno tako, mali! I ne zovi me 'vi', nauči lijepo 'gospođo'!"

James: "Predajte Pikachua ili ćemo vas... ivančicom posipati! Imam ja ovdje jedan super napad." (vadi Pokeball)

Brock: (ozbiljno, psihološki ton) "Ash, oprez! Oni su opasni. Izađi s njima, ne vrijedi riskirati."

Ash: "Ne, Brock! Pikachu, napad gromovima! Ajde, dečko, daj im struje!"

Pikachu: (zvuk: "Pika... CHUUU!") (Efekt struje, ekran zasvijetli plavo)

Jessie: (dok leti u zrak) "Ma kakva je ovo struja?! Nismo platili račun!"

James: "Jao, moje prekrasno lice! Ispalo mi je zrcalce!"

Meowth: "Ovo je bilo jako neugodno... Bježimo!"

(Zvuk 'Ding' koji označava da su odletjeli)

Ash: (s osmijehom, prolazi rukom kroz kosu) "Hej, baš smo dobri! Idemo dalje momci, slijedeći grad je blizu!"

Misty: "Da, samo nemoj opet pasti u rijeku."

Završna špica (pjesma): (Instrumentalna verzija Gotta Catch 'Em All, ali na kraju odjavljačica)

Glas spikera: "Ovo je bila epizoda serije Pokémon. Gledajte nas opet u istom terminu, samo na ovoj frekvenciji!"


Glavni razlog su autorska prava. Hrvatska sinkronizacija pripala je Novoj TV, a licenca za emitiranje Pokemona često mijenja vlasnike (The Pokémon Company International danas drži sve konce). Zbog toga se hrvatska sinkronizacija rijetko ponovno emitira.

Većina besplatnih streaming stranica koje nude Pokemone na hrvatskom:

Vaša najbolja opklada za besplatno i legalno gledanje? Pričekati da HRTi ponovno stavi sezonu na svoju platformu ili pratiti najave o ponovnom emitiranju na RTL Kockici (koja je također prikazivala Pokemone, ali sinkronizacija nije uvijek ista).


Settings

Loading...

Common Chest

You received

+77 Cards

Assign role to the player

Clans

Do you really want to leave?

Sigma Pass

660 000/1M
Star
1
2
3
4
5
Skins
0 Coin

Diamond Subscription

Sign up for our unique subscription and get super benefits

Create Clans
Sigma Pass
Gold Nickname
You have no active subscription
The subscription is valid until

1

month

$4.99$9.99

6

months

$14.99$29.99
SAVE 50%
Most popular

12

months

$19.99$39.99
SAVE 67%
Game Updates

Buy with