Jedan od najuočljivijih izazova u hrvatskoj sinkronizaciji bila je imena likova. Francuska imena u hrvatskom fonetskom sustavu obično se prilagođavaju (npr. Jean -> Žan), ali u kontekstu dječjeg i obiteljskog filma, ponekad se ide na korak dalje.
Najkarakterističniji primjer je lik Gusteaua. U originalu se izgovara kao /ɡustoʊ/, što je zapravo engleska aproksimacija francuskog imena. Hrvatska sinkronizacija dosljedno koristi oblik Gusto, što je genijalna odluka iz dva razloga: prvo, rješava problem francuskog suglasničkog skupa "eau" koji bi na hrvatskom zvučao nezgrapno (Gsto); drugo, riječ "gusto" u hrvatskom jeziku ima pozitivne konotacije (gustoća, bogatstvo okusa), što savršeno odgovara liku slavnog kuhara.
S druge strane, ime glavnog lika, Remy, zadržano je u izvornom obliku, dok je njegov brat zvan Emile u hrvatskoj verziji postao Emil, što je standardna hrvatska adaptacija tog imena. Lik Collette je zadržao francuski izgovor s naglaskom na posljednjem slogu (Kole't), što je hrvatskoj publici ostavilo dojam autentičnosti. ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski
Mnogi roditelji i odgajatelji u Hrvatskoj postavljaju pitanje: "Treba li moje dijete gledati Ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski ili original s titlovima?" Odgovor je jednostavan – sinkronizacija omogućuje djeci predškolske i rane školske dobi da u potpunosti uživaju u priči bez prepreke čitanja titlova.
Hrvatska sinkronizacija nije samo prijevod; ona je kulturološka prilagodba. Iako su imena likova ostala ista (Remy, Linguini, Colette, Ego), duhoviti dijalozi i gegovi pretočeni su u hrvatski jezik na način da su razumljivi i smiješni našem podneblju. Najkarakterističniji primjer je lik Gusteaua
Srž filma Ratatouille leži u kulinarskoj terminologiji. Prevoditeljica je morala pronaći ravnotežu između korištenja pravog francuskog kulinarskog žargona (koji bi mogao
The Croatian dubbed version of the 2007 Pixar film Ratatouille is titled " ". It was released in Croatian theaters on August 23, 2007. Production Details S druge strane, ime glavnog lika, Remy, zadržano
Recording Studio: The synchronization was handled by Livada Produkcija. Original Title: Ratatouille. Release Date: August 23, 2007. Croatian Voice Cast The Croatian version features several well-known actors: Django: Filip Šovagović Mustafa: Ljubomir Kerekeš Talon Labarthe: Dražen Bratulić Pompidu: Maro Martinović Git: Bojan Navojec Where to Watch
Streaming: You can find the film on Disney+, though availability of the Croatian audio track may vary by region.
TV Channels: The dubbed version has historically been broadcast on RTL in Croatia. Juhu-hu | The Dubbing Database | Fandom