Sinkronizirano Na Hrvatski — Ratatouille Film
Dražen Bratulić, poznati redatelj dijaloga i kazališni glumac.
Nažalost, na internetu često kruže lažne verzije ili prijevodi sa srpskog ili bosanskog jezika. Da budete sigurni da ste pronašli pravu hrvatsku sinkronizaciju, provjerite:
Danas, kada streaming platforme često nude samo originalnu verziju ili (kada ponude sinkronizaciju) to čine s manje uloženog truda, Ratatouille na hrvatskom stoji kao spomenik jednom zlatnom dobu. To je dokaz da dobra sinkronizacija nije "izdaja" originala, već njegovo produženje – način da priča dopre do onih koji možda ne govore engleski, posebno do najmlađih.
Hrvatska verzija Ratatoillea više je od pukog prijevoda. To je samostalno umjetničko djelo koje poštuje izvornik, ali diše hrvatskim jezikom. Zaslužuje biti ponovno otkrivena, bilo da je gledate s djecom po prvi puta ili se želite prisjetiti vremena kada su animirani filmovi u kinu zvučali – domaće.
Zaključak: Ako ste Ratatouille dosad gledali samo na engleskom, učinite si uslugu i pronađite hrvatsku sinkronizaciju. Nećete požaliti. Jer kako kaže Remy: "Svatko može kuhati, ali samo pravi znalci znaju uživati u dobroj sinkronizaciji." (Dobro, to nije originalna rečenica, ali trebala bi biti.)
Film Ratatouille , u Hrvatskoj poznat pod naslovom Juhu-hu, jedan je od najomiljenijih animiranih filmova produkcije Pixar Animation Studios. Radnja prati štakora po imenu Remi koji sanja o tome da postane vrhunski kuhar u Parizu. Osnovne informacije o filmu Hrvatski naslov: Juhu-hu Originalni naslov: Ratatouille Godina izdanja: 2007. (u Hrvatskoj od 23. kolovoza) Redatelj: Brad Bird Distributer za Hrvatsku: Continental Film Radnja filma
Remi je strastveni ljubitelj hrane koji se, nakon što biva odvojen od svoje obitelji, nađe u kuhinji restorana svog idola, pokojnog Augusta Gustoa. Tamo upoznaje nespretnog kuhinjskog pomoćnika Linguinija s kojim sklapa neobičan savez: Remi upravlja Linguinijevim pokretima skrivajući se ispod njegove kuharske kape, čime Linguini postaje senzacija u kulinarskom svijetu. Hrvatska sinkronizacija
Hrvatska verzija filma cijenjena je zbog izvrsne glasovne glume poznatih domaćih glumaca. Prema informacijama s portala Disney Sinkropedija, ključni glasovi uključuju: Jure Ivanušić kao Remi. Pjer Meničanin kao Linguini. Gdje gledati
Film je dostupan na raznim platformama, a sinkronizirana verzija često se može pronaći na: Disney+: Službena platforma za Disney i Pixar sadržaj.
Specijalizirani portali: Stranice poput Jockan TV i Gledaj Crtaće često nude online pregled sinkroniziranih naslova.
Zanimaju li vas imena ostalih glumaca koji su posudili glasove sporednim likovima poput Colette ili Antona Egoa?
Juhu-hu / Ratatouille (2007, HR) - Online sinkronizirani crtić
Ratatouille film sinkronizirano na hrvatski je animirani film iz 2007. godine koji je producirala studija Pixar Animation Studios i objavila kuća Walt Disney Pictures. Film je režirao Brad Bird, a scenario je napisao Jan Pinkava.
Sadržaj
Film priča priču o Remyju, mladom štakoru koji ima izuzetnu sposobnost za kuhanje. Remy živi u Parizu, gdje je prisiljen skrivati se od ljudi zbog svoje vrste. Jednog dana, Remy upoznaje mladog kuhara po imenu Linguini, koji radi u prestižnom restoranu Gusteau.
Glavni likovi
Događaji
Film prati Remyjeve i Linguinijeve napore da ostanu korak ispred zlokobnog kritičara Antona Ega i da dokažu da čak i štakor može kuhati kao majstor. Uz pomoć Colette i drugih likova, Remy i Linguini moraju raditi zajedno da bi spasili restoran Gusteau i dokazali da je Remy pravi kuhar.
Sinkronizacija na hrvatski
Ratatouille film sinkronizirano na hrvatski je objavljen u Hrvatskoj 2007. godine. Sinkronizaciju je izvršila kuća Diverteam, a glavne likove su izrekli:
Zaključak
Ratatouille film sinkronizirano na hrvatski je zabavan i ukusno animiran film koji će se svidjeti i djeci i odraslima. S izuzetnim likovima, prekrasnim animacijama i uzbudljivom pričom, ovaj film je definitivno vrijedan gledanja.
Ratatouille: Film koji je osvježio animaciju
Ratatouille je američki animirani film iz 2007. godine, koji je režirao Brad Bird i producirala kompanija Pixar Animation Studios. Film je postao veliki hit i kod kritičara i kod publike, te je osvojio brojne nagrade, uključujući i Oscara za najbolji animirani film. Ratatouille Film Sinkronizirano Na Hrvatski
Priča o Remyju
Film priča priču o Remyju, inteligentnom i osjetljivom štavonu koji živi u Parizu. Remy ima veliki talent za kuvanje i sanja o tome da postane kuhar u najboljem restoranu u Parizu. Međutim, kao štavon, nije prihvaćen u kuhinjama ljudi, te je prisiljen da živi u kanalizaciji.
Sve se mijenja kada Remy upozna Linguinija, mladog i nesposobnog kuhara koji radi u restoranu Gusteau. Kada Remy i Linguini zajednički počnu raditi, stvara se neverovatna kombinacija koja će dovesti do velikog uspjeha.
Likovovi i njihove osobine
Teme i motivi
Muzika i animaacija
Zaključak
Ratatouille je film koji je osvježio animaciju i pokazao kako hranu može biti izraz ljubavi i brige prema drugima. Film je postao klasik i kod kritičara i kod publike, te je osvojio brojne nagrade. Ako još niste pogledali Ratatouille, preporučujemo vam da to učinite što prije!
Sinkronizirano na hrvatski:
Ratatouille: Film koji je osvježio animaciju
Ratatouille je američki animirani film iz 2007. godine, koji je režirao Brad Bird i producirala kompanija Pixar Animation Studios. Film je postao veliki hit i kod kritičara i kod publike, te je osvojio brojne nagrade, uključujući i Oscara za najbolji animirani film.
Priča o Remyju
Film priča priču o Remyju, inteligentnom i osjetljivom štavonu koji živi u Parizu. Remy ima veliki talent za kuvanje i sanja o tome da postane kuhar u najboljem restoranu u Parizu. Međutim, kao štavon, nije prihvaćen u kuhinjama ljudi, te je prisiljen da živi u kanalizaciji.
Sve se mijenja kada Remy upozna Linguinija, mladog i nesposobnog kuhara koji radi u restoranu Gusteau. Kada Remy i Linguini zajednički počnu raditi, stvara se neverovatna kombinacija koja će dovesti do velikog uspjeha.
Likovovi i njihove osobine
Teme i motivi
Muzika i animaacija
Zaključak
Ratatouille je film koji je osvježio animaciju i pokazao kako hranu može biti izraz ljubavi i brige prema drugima. Film je postao klasik i kod kritičara i kod publike, te je osvojio brojne nagrade. Ako još niste pogledali Ratatouille, preporučujemo vam da to učinite što prije!
The animated film Ratatouille (2007) is known in Croatia under the title
. The Croatian synchronization is widely praised for its high-quality adaptation, featuring prominent local actors and a title that cleverly mimics a sound of excitement or a chef's flourish. Croatian Voice Cast (Glasovi)
The dubbing was performed by a team of professional Croatian stage and screen actors who brought the characters to life for local audiences: Remi (Remy) : Voiced by Filip Šovagović (The rat with a passion for cooking). : Voiced by Sven Šestak (The clumsy young man who befriends Remi). Špico (Skinner) : Voiced by Branko Meničanin (The controlling head chef). Kolet (Colette) : Voiced by Nataša Janjić (The tough and talented cook at Gusteau's). August Gusto (Auguste Gusteau) : Voiced by Zvonimir Zoričić (The legendary late chef). : Voiced by Boris Miholjević (The intimidating food critic). : Voiced by Pero Juričić (Remi's father). Ambrozije (Emile) : Voiced by Ozren Grabarić (Remi's food-loving brother). The Dubbing Database Plot Overview The story follows
, a rat who dreams of becoming a world-class chef despite his family's wishes and the obvious health risks of being a rodent in a kitchen. After becoming separated from his colony, he finds himself in Paris under the famous restaurant of his idol, Auguste Gusteau. He forms an unlikely alliance with Zaključak: Ako ste Ratatouille dosad gledali samo na
, a kitchen garbage boy, secretly controlling Linguini's movements like a marionette to create culinary masterpieces. Why the Title "Juhu-hu"?
Unlike many other languages that kept the original name (like the Polish or Turkish ), the Croatian distributors chose
. This title play on the word "juha" (soup) and is meant to evoke the joyful atmosphere of a bustling kitchen and the film's whimsical nature. The Dubbing Database How to Watch
You can find the film on major streaming platforms, though availability of the Croatian dub specifically may vary by region: Ratatouille (2007) - Plot - IMDb
The 2007 Pixar film Ratatouille was released in Croatia under the title
. The Croatian synchronization was produced by Disney Character Voices International and recorded at Livada Produkcija in Zagreb. Production Details Director & Translator: Antonio Nuić. Creative Supervisor: Mariusz Arno Jaworowski. Croatian Voice Cast
The dubbing featured several prominent Croatian actors to bring the Parisian characters to life: Croatian Voice Actor Remy Sven Šestak Alfredo Linguini Hrvoje Kečkeš Chef Skinner Božidar Smiljanić Colette Tatou Jasna Palić-Picukarić Anton Ego Zoran Gogić Auguste Gusteau Pero Kvrgić Django (Remy's Father) Vanja Drach Emile Robert Ugrina Mustafa Ljubomir Kerekeš Git Bojan Navojec Pompidu Maro Martinović Talon Labarthe Dražen Bratulić Where to Watch
You can typically find the synchronized version on Disney+ in regions where Croatian audio is supported, or through local retailers and digital platforms like KVIFF.TV that host family-oriented content.
Gastronomija na malom ekranu: Čarolija "Juhice" na hrvatskom jeziku
Animirani filmovi često predstavljaju univerzalni jezik koji nadilazi granice država i kultura, ali kada se jedan takav film prevede i prilagodi lokalnom tržištu, on dobiva sasvim novu dimenziju. Pixarov film "Juhica" (izvorni naslov: Ratatouille), koji je u hrvatska kina stigao 2007. godine, savršen je primjer kako kvalitetna sinkronizacija može filmu dati lokalnu dušu i učiniti ga bližim publici. Iako je riječ o priči koja se odvija u srcu Pariza, hrvatska verzija uspjela je ovaj kulinarski remek-djelo učiniti "našim", nudeći doživljaj koji je podjednako privlačan djeci kao i odraslima.
Priča o Remyju, štakoru s iznimnim njuhom i sanjaru o postajanju kuharom, klasična je priča o ostvarenju snova. No, ono što hrvatsku verziju čini posebnom jest njezin naziv. Dok je originalni naslov Ratatouille igra riječi koja kombinira ime glavnog junaka (Remy) i naziv jela (ratatouille), hrvatski distributer odlučio se za naziv "Juhica". Ova odluka bila je genijalan potez lokalizacije. Riječ "juhica" u hrvatskom jeziku asocira na nešto toplo, domaće i jednostavno, što je savršeno odgovaralo biti filma – hrana ne mora biti komplicirana da bi bila izvanredna, kao što ni priča ne mora biti kompleksna da bi dirnula srce. Taj naziv odmah je publici dao do znanja da će gledati nešto ugodno i prepuno emocija.
Ključan element svake sinkronizacije je glumačka postava, a "Juhica" je u Hrvatskoj dobila tretman dostojan najvećih produkcija. Za glasove glavnih likova angažirani su istaknuti hrvatski glumci. Glas Remyju posudio je glumac Dean Krivačić, koji je svojom energijom i emotivnošću uspio dočarati štakora koji se bori između svoje prirode i ambicije. S druge strane, njegov ljudski partner, nespretni kuhar Linguini, u hrvatskoj verziji dobio je glas Slavena Knezovića. Njihova interakcija na hrvatskom jeziku zvučala je neprisiljeno, a mnogi šaljivi dijalozi, karakteristični za Pixarov scenarij, prevedeni su s takvom domišljatošću da su uspijevali izmamiti smijeh i u publici koja je već poznavala original.
Posebno mjesto u sinkronizaciji pripada negativcu, kritičaru Antonu Egu, kojemu je glas posudio Robert Ugrina. Njegova duboka i prodorna interpretacija savršeno je pristajala liku hladnog i neumoljivog kritičara, a ključna scena u kojoj Ego kuša Juhicu i doživljava "flashback" u djetinjstvo, na hrvatskom jeziku zadržala je svu težinu i poetičnost originala. Sinkronizacija nije bila tek tehnički prijevod riječi, već interpretacija emocija.
Važnost sinkronizirane verzije ogleda se i u pristupačnosti filma. "Juhica" je film o umjetnosti, strasti i gostoprimstvu. Kada djeca u Hrvatskoj gledaju film na svom jeziku, apstraktni koncepti poput gastronomske kritike ili hijerarhije u kuhinji postaju im razumljiviji. Hrvatska sinkronizacija omogućila je da se film emitira na televizijama tijekom blagdana, postajući neizostavan dio obiteljskog programa, slično kao i drugi klasici poput "Leda i vatre" ili "Shreka".
U zaključku, hrvatska verzija filma "Juhica" dokaz je da dobra lokalizacija ne naružava originalno djelo, već mu pridodaje novi sloj. Zahvaljujući domišljatom nazivu i odličnoj glumačkoj posudi, Remyjeva avantura postala je dio hrvatske popularne kulture. Film nas podsjeća da "svatko može kuhati", ali hrvatska sinkronizacija dokazuje da svatko, uz prave riječi i emocije, može postati dio te priče, neovisno o tome govori li francuski, engleski ili hrvatski.
Titlovi su tekst na ekranu; sinkronizacija (dubbing) znači da svi likovi govore hrvatski umjesto originalnog engleskog.
Ratatouille film sinkronizirano na hrvatski nije samo još jedan animirani film – on je dokaz da hrvatski glumci i prevoditelji mogu stati rame uz rame s originalom. Luka Peroš kao Remy, Boris Miholjević kao Gusteau i ostatak ekipe stvorili su djelo koje će živjeti generacijama.
Bilo da tražite zabavu za kišno poslijepodne, edukativni sadržaj za djecu o važnosti upornosti (Remy nikad ne odustaje od svog sna) ili jednostavno želite doživjeti genijalnost Pixara na svom materinjem jeziku – ova sinkronizacija je pravi izbor.
Ne čekajte. Uključite Disney+, odaberite hrvatski audio i dopustite da vas najbolji kuhar u Parizu – koji je usput štakor – osvoji na hrvatskom jeziku.
"Svatko može kuhati, ali samo hrabri mogu biti veliki." – Remy (glas Luka Peroš)
Jeste li vi gledali Ratatouille na hrvatskom? Koji vam je najdraži trenutak? Pišite u komentarima ispod!
🐭 Ratatouille – sinkronizirano na hrvatski! 🍝
Uživajte u toploj priči o malom štakoru Remyju koji sanja veliki san – postati vrhunski kuhar u Parizu! 🌟 Film Ratatouille , u Hrvatskoj poznat pod naslovom
✨ Glasove posudili:
Remy – [glasovni glumac]
Linguini – [glasovni glumac]
Kritik Anton Ego – [glasovni glumac]
i ostali...
🎬 Gledajte sada na:
🔹 Netflix Hrvatska
🔹 Disney+ (HR titlovi + sinkronizacija)
🔹 HBO Max (ovisno o regiji)
🔹 [dodaj domaću TV kuću ili DVD izdanje]
👨👩👧👦 Savršen film za cijelu obitelj – smijeh, emocije i poruka da vam nitko ne može oduzeti strast, čak ni ako ste mali!
🍅 ”Svatko može kuhati, ali samo hrabri riskiraju.” – Remy
📢 Podijeli s prijateljima i podsjeti ih na ovaj animirani dragulj!
#Ratatouille #SinkroniziranoNaHrvatski #Remy #Pixar #CrtaniNaHrvatskom #ObiteljskiFilm
Ratatouille (Jure i Mate) jedan je od najomiljenijih Pixarovih klasika, a hrvatska sinkronizacija smatra se jednom od najboljih na našem tržištu. O čemu se radi?
Radnja prati Remyja, štakora s istančanim njuhom i okusom, koji sanja postati vrhunski kuhar u Parizu. Udružuje snage s nespretnim mladićem Linguinijem kako bi zajedno osvojili kulinarski svijet. Glasovi koji su oživjeli likove
Sinkronizacija na hrvatski donijela je poseban šarm ovom filmu. Glavne uloge tumače poznati domaći glumci: Sven Šestak kao Remy Marko Makovičić kao Linguini Ljubomir Kerekeš kao Chef Skinner Jasna Palić-Picukarić kao Colette Pero Kvrgić kao Anton Ego Zašto gledati sinkroniziranu verziju?
📍 Lokalni humor: Dijalozi su prilagođeni našem jeziku uz zadržavanje originalne duhovitosti.📍 Vrhunska gluma: Naši glumci savršeno su prenijeli emocije i dinamiku likova.📍 Pristupačnost: Idealno za djecu koja još ne čitaju titlove, ali i za odrasle koji vole domaću interpretaciju.
💡 Zanimljivost: Jeste li znali da je Pero Kvrgić svojom interpretacijom kritičara Antona Ega oduševio publiku i dao liku nevjerojatnu dubinu?
Ako želite uživati u vrhunskoj animaciji i toploj priči o snovima, sinkronizirani "Ratatouille" je obavezno štivo za obiteljsku filmsku večer. Ako vas zanimaju dodatni detalji o ovom filmu: Gdje ga možete legalno streamati u Hrvatskoj? Popis ostalih Pixarovih sinkronizacija na hrvatski? Recept za pravi ratatouille iz filma? Recite mi što vas najviše zanima!
U srcu Pariza, mali štakor po imenu sanjao je o nečemu što je njegovom čoporu bilo nezamislivo: želio je postati vrhunski kuhar. Dok su ostali štakori bili zadovoljni otpacima, Remi je imao istančan njuh za začine i savršeno pečen kruh.
Nakon što ga sudbina razdvoji od obitelji, Remi završava u kuhinji legendarnog restorana Augusta Gusteaua. Tamo upoznaje nespretnog mladića po imenu
, koji nema ni mrvicu kulinarskog talenta. Njih dvojica sklapaju neobičan savez: Remi se skriva pod Linguinijevom kuharskom kapom i, povlačeći ga za pramenove kose, upravlja njegovim pokretima poput marionete.
Zajedno stvaraju magiju na tanjuru, ali pred njima je najveći izazov – strogi kulinarski kritičar
. Dok cijeli restoran strepi, Remi odlučuje pripremiti jednostavno, seljačko jelo: Ratatouille
Kada je Ego kušao prvi zalogaj, okus ga je istog trena vratio u djetinjstvo, u kuhinju njegove majke. Shvatio je poruku koju je pokojni Gusteau uvijek ponavljao: "Svatko može kuhati"
. Iako "svatko" ne znači da bilo tko može postati veliki umjetnik, veliki umjetnik može doći od bilo kuda – čak i iz malenog mišjeg skrovišta.
Ova priča o prijateljstvu, hrabrosti i ljubavi prema hrani postala je omiljena generacijama, a hrvatska sinkronizacija udahnula joj je poseban šarm i toplinu.
Želite li da vam pronađem informaciju gdje se trenutno može pogledati ili kupiti film s hrvatskom sinkronizacijom?
This feature is designed for a film blog, a Croatian pop-culture site, or a streaming platform highlight reel.
Iako je originalna glazba Michaela Giacchina ostala netaknuta, sve vokalne izvedbe unutar filma (primjerice, scenu s pijanom kuharicom) uređene su savršeno. Hrvatske sinkronizacije često griješe s miksanjem glazbe i dijaloga, ali kod Ratatouillea je balans idealan.