Вы используете устаревший браузер!
Страница может отображаться некорректно.
Para aplicar una traducción al español, necesitas el ROM de Resident Evil Code: Veronica en su versión USA (NTSC-U) o PAL (Europa). Por lo general, los traductores usan la versión estadounidense porque el código de fuentes es más compatible con caracteres acentuados (á, é, í, ó, ú, ñ).
Busca archivos con nombres como:
La "versión 0" no es un estándar oficial. Si ves un archivo llamado "RE_CodeVeronica_0_esp.cdi", es probable que sea ya un ROM pre-parcheado (una "edición zero" o versión inicial del parche).
Los grupos de traducción españoles han lanzado parches que convierten el 99% del juego a nuestro idioma. Los más conocidos son:
Usa herramientas como PPF-O-Matic para aplicar el parche (.ppf o .xdelta) sobre el ROM limpio (el "0").
Sega Dreamcast fue la plataforma de lanzamiento de Code: Veronica en el año 2000. Esta versión es famosa por:
La versión "0" a la que se refiere el keyword suele aludir a los primeros rip digitales del GD-ROM original. Estos rips a veces tenían fallos de sincronización de audio o problemas con los triggers de vídeo, por lo que encontrar una copia estable y en español es todo un logro.
Para aplicar una traducción al español, necesitas el ROM de Resident Evil Code: Veronica en su versión USA (NTSC-U) o PAL (Europa). Por lo general, los traductores usan la versión estadounidense porque el código de fuentes es más compatible con caracteres acentuados (á, é, í, ó, ú, ñ).
Busca archivos con nombres como:
La "versión 0" no es un estándar oficial. Si ves un archivo llamado "RE_CodeVeronica_0_esp.cdi", es probable que sea ya un ROM pre-parcheado (una "edición zero" o versión inicial del parche).
Los grupos de traducción españoles han lanzado parches que convierten el 99% del juego a nuestro idioma. Los más conocidos son:
Usa herramientas como PPF-O-Matic para aplicar el parche (.ppf o .xdelta) sobre el ROM limpio (el "0").
Sega Dreamcast fue la plataforma de lanzamiento de Code: Veronica en el año 2000. Esta versión es famosa por:
La versión "0" a la que se refiere el keyword suele aludir a los primeros rip digitales del GD-ROM original. Estos rips a veces tenían fallos de sincronización de audio o problemas con los triggers de vídeo, por lo que encontrar una copia estable y en español es todo un logro.