दिल्ली से राहुल ने संपर्क तोड़ लिया है। हेलीकॉप्टर भी नहीं उड़ सकते। लेकिन वह एक पुराने मालवाहक विमान को हैक करता है — जैसे सनी देओल करते हैं — और बर्फीले तूफान में न्यूयॉर्क के लिए उड़ान भरता है।
एक बीच में विमान का ईंधन खत्म हो जाता है। राहुल स्नोमोबाइल से आखिरी 100 मील तय करता है, अपने शरीर को जमते हुए देखता है, लेकिन रुकता नहीं। the day after tomorrow hindi dubbed top
राहुल (धीमी, भर्राई आवाज़ में):
"अगर मैं नहीं पहुँचा, तो मेरा बेटा परसों तक जम चुका होगा। कल बहुत देर हो जाएगी।" Original: "I promise I will come for you
Original: "I promise I will come for you." Hindi Top Dub: "Main vaada karta hoon, main tujhe dhundh kar rahunga, chahe himalay ki barf kyun na gir jaye." (Translation: I promise I will find you, even if the ice of the Himalayas falls.) Why it works: Hindi adds a poetic, hyperbolic scale to the promise. main tujhe dhundh kar rahunga
Beware of versions where: